That (was) Isa, (the) son (of) Maryam, a statement (of) truth that which about it they dispute.
View 80 More Translations ↓SUCH WAS, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they so deeply disagree
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting
Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute
ذَ ٰلِكَ عِیسَى ٱبۡنُ مَرۡیَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِی فِیهِ یَمۡتَرُونَ ٣٤
dhālika ʿīsā ub'nu maryama qawla l-ḥaqi alladhī fīhi yamtarūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: